Презентации по жизни и творчеству а линдгрен. Интерактивная презентация «Волшебница из Швеции


Родина Астрид Астрид Анна Эмилия Линдгрен родилась 14 ноября 1907 года в одной из живописных провинций Швеции – Смоланде, в семье фермера. Она стала вторым ребёнком у Самуэля Августа Эрикссона и его жены Ханны. Вместе со старшим братом, Гуннаром, в семье росло трое сестёр Астрид, Стина и Ингегерд.


Счастливое детство Астрид Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, чередующихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям.


Способности к сочинительству Писательский дар и страсть к сочинительству проявились у неё, стоило ей только выучиться грамоте. Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф», чего, по собственному мнению, она не заслуживала.




Переезд в Стокгольм Окончив гимназию, она некоторое время служила в местной газете, затем переехала в столицу Швеции Стокгольм. Там-то девушке стало плохо по-настоящему. В Стокгольме у неё не было ни родных, ни друзей, ни денег. «Я одинока и бедна. Одинока потому, что так оно и есть, а бедна потому, что всё моё имущество состоит из одного датского эре. Я страшусь наступающей зимы», писала она брату Гуннару. Э"ре – сотая часть кроны. Крона – шведские деньги.


Замужество Но судьба всё-таки улыбнулась Астрид. После долгих поисков фрёкен Эриксон нашла работу в Королевском обществе автомобилистов. А через несколько месяцев вышла замуж за своего шефа Стуре Линдгрена. Так конторская служащая фрёкен Эриксон превратилась в домашнюю хозяйку фру Линдгрен. Ту самую незаметную домашнюю хозяйку, которая однажды написала для дочери книгу.


Начало писательской деятельности Всё началось с того, что в Стокгольме на улице выпал снег. И самая обыкновенная домашняя хозяйка по имени Астрид Линдгрен поскользнулась и повредила ногу. Лежать в постели оказалось отчаянно скучно, и фру Линдгрен решила написать книгу. Не для печати, разумеется. Астрид была здравомыслящей женщиной и понимала, что вряд ли какой- нибудь издатель захочет возиться с её сочинением. Фру Линдгрен писала свою книгу для дочки Карин.




Первая премия Но Астрид это почему-то не смутило. Свою новую книгу «Бритт-Мари изливает душу» она отважно отправила на один из шведских литературных конкурсов. И, честно говоря, совершенно неожиданно для себя получила там первую премию. Вот тут-то Линдгрен до конца поняла, какое это счастье возможность писать. И что все невзгоды и неудачи в её жизни в сущности, «пустяки, дело житейское». Теперь она каждый вечер мечтала о том, чтобы поскорей начался новый день и настал момент, когда можно будет сесть за письменный стол и остаться наедине со своими героями.


Астрид становится писательницей С тех пор Астрид стала писать одну книгу за другой. Астрид Линдгрен не раз повторяла: Не хочу писать для взрослых! Эти слова стали кредо ее жизни и творчества. Она хотела писать только для детей, потому что абсолютно разделяла точку зрения замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери, что все люди родом из детства. А детство ее оказалось счастливым и ощущение счастья связано было прежде всего с родителями.


Памятники Астрид В июне 1996 года в столице Швеции Стокгольме произошло чудо из чудес! Астрид Линдгрен воздвигли при жизни два памятника! Первый – бронзовый бюст писательницы – в парке Тегнера в центре Стокгольма в пяти кварталах от её дома Второй – в парке Юргорден:бронзовая Астрид в беретике сидит в кресле с раскрытой книгой в руках.






Фильмы Произведения Астрид Линдгрен экранизировали и в СССР: это детские фильмы «Приключения Калле-сыщика» (1976), «Расмус-бродяга» (1978), «Пеппи Длинныйчулок» (1984), «Проделки сорванца» (по повести «Приключения Эмиля из Лённеберги», 1985), «Мио, мой Мио!» (1987).




Награды писательницы За свои книги (а их более сорока) Астрид Линдгрен удостоена многих премий и наград: Международной Золотой Медали Ханса Кристиана Андерсена, которая вручается лучшим писателям современности; веселого ордена Улыбки, присуждаемого польскими детьми, и читательской медали российского детского журнала «Искорка». Есть и Премия Мира, полученная в Германии, и Золотая Медаль Льва Толстого из России…и многие другие награды.


Уход из жизни Писательница скончалась 28 января 2002 в Стокгольме. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах. Писательница скончалась 28 января 2002 в Стокгольме. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах.




Страничка 2. Мио,мой Мио! В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей «Мио, мой Мио!». В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей. Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.












Страничка 8. Малыш и Карлсон. Анкета на Карлсона: 1. Имя – Карлссон 2. Место жительства – крыша дома. 3. Внешность – «Красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил» 4. Характер: веселый, находчивый, капризный, вздорный, обидчивый, «лучший в мире лентяй», врун, хитрец, жадина, обжора, «самый милый и добрый в мире»

Cлайд 1

Cлайд 2

«Я не хочу писать для взрослых. Я хочу писать для таких читателей, которые способны творить чудеса. А чудеса творят дети, когда читают книги». Астрид Линдгрен «Когда слышишь, что тебя читают 300 миллионов русских, то понимаешь, что жизнь прошла не зря». Астрид Линдгрен

Cлайд 3

«Если ты посмотришь на карту мира, то на северо-западе, почти у самого Северного полюса, увидишь большую мохнатую собаку… Это скандинавский полуостров. Швеция занимает «брюхо» полуострова, похожего на собаку, и его огромную зеленую «переднюю лапу». Вот на этой-то «лапе» и находится столица Швеции город Стокгольм. В «старом городе»…улицы такие узкие, что по ним и машине не проехать. Крыши, крыши, крыши – красные черепичные, гулкие железные…А на одной из крыш, за трубой, притаился маленький домик с зелеными ставенками, с крылечком и табличкой над дверью: «Карлсон, который живет на крыше. Лучший в мире Карлсон. Исаева А.

Cлайд 4

«мы играли с утра до вечера…» «Я родилась в старинном красном доме, окруженном яблоневым садом. Я была вторым ребенком в семье… Усадьба, в которой мы жили, называлась – да и сейчас называется – Нес, и находится она совсем близко от небольшого городка Виммербью, в Смоланде…» Астрид Линдгрен

Cлайд 5

«Когда пишу, то я снова маленькая Астрид, эта девочка до сих пор живет во мне… Мне кажется, что у меня есть определенная способность писать так, чтобы дети меня понимали». Астрид Линдгрен

Cлайд 6

«Эта удивительная Пеппи» «Посылаю вам рукопись детской книги в полной уверенности, что скоро получу ее обратно. В течение многих лет Пеппи Длинныйчулок пользовалась бешеной популярностью у моих детей и их сверстников». Астрид Линдгрен

Cлайд 7

«Лучший в мире Карлсон» «Какое счастье, что на свете есть такой красивый, умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!»

Слайд 1

Слайд 2

«Андерсен наших дней»,-

Так называют её в её родной стране и за рубежом. Как и у датского писателя, сказочные произведения Линдгрен близки к народному творчеству, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. А сказочное, волшебное рождается в книгах Линдгрен из игры, из выдумки самого ребёнка.

Слайд 3

Слайд 4

Начало трудового пути

В 17 лет Астрид занялась журналистикой, работала в местной газете. Затем она переехала в Стокгольм, получила образование стенографистки и работала секретарем в разных столичных фирмах. В 1931 году Астрид Эрикссон вышла замуж и стала Астрид Линдгрен.

Слайд 5

Рождение Пеппи

Астрид Линдгрен, шутя, вспоминала, что одной из причин, побудивших её к писательству, стали холодные стокгольмские зимы, болезни дочки Карин, которая все время просила маму о чем-нибудь рассказать. Именно тогда мама с дочкой придумали озорную девочку с рыжими косичками.

Слайд 6

Невероятный успех «Пеппи»

Слайд 7

Затем появились повести о Малыше и Карлсоне (1955-1968), Расмусе-бродяге (1956), трилогия об Эмиле из Леннеберги (1963-1970), книги "Братья Львиное сердце« (1979), "Роня, дочь разбойника» (1981) и т.д Её книги полюбили не только дети, но и взрослые всего мира.

Слайд 8

Слайд 9

Россия и Астрид Линдгрен

Советские читатели открыли для себя Астрид Линдгрен еще в 1950-е годы, и ее первой книгой, переведённой на русский язык, была повесть "Малыш и Карлсон, который живёт на крыше".

Слайд 10

В гостях у Карлсона

А знаете ли вы, где находится единственный в мире памятник этому толстячку с пропеллером на спине? Не Стокгольме и не Мальме, а в Одессе. Он установлен во дворе известной в Одессе фирмы «Доминион». Хозяин фирмы, Герман Наумович Коган, с детства полюбил доброго друга детей и поставил ему памятник.

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Премии и награды

Среди самых главных премия имени Г-Х.Андерсена, премия имени Льюиса Кэррола, награды ЮНЕСКО, различных правительств, «Серебряный Медведь». Линдгрен не только писала книги, но и активно боролась за права детей. Она считала, что их нужно воспитывать без телесных наказаний и насилия.

Слайд 14

Слайд 15

Имени Астрид…

* Названа одна из малых планет. * В Стокгольме будет улица Астрид Линдгрен. * Международная передвижная книжная выставка. * В 2000 году шведы назвали свою соотечественницу "Женщиной столетия«.

Слайд 16

Музей Астрид Линдгрен

Книги Астрид Линдгрен в её музее.

Слайд 18

Слайд 19

Книги Астрид Линдгрен переводятся во всех уголках земного шара, а герои произведений говорят чуть ли не на сорока пяти языках, в том числе и по- русски. Она лауреат многих шведских национальных и международных премий.

Слайд 22

Библиография:

1944 - Бритт-Мари изливает душу 1945 - Черстин и я 1945 - Пеппи поселяется в вилле «Курица» 1946 - Пеппи собирается в путь 1946 - Калле Блюмквист играет 1947 - Мы все из Бюллербю 1948 - Пеппи в стране Веселии 1949 - Снова о детях из Бюллербю 1949 - Крошка Нильс Карлсон 1950 - Бойкая Кайса (или: Кайса Задорочка) 1950 - Кати в Америке 1951 - Калле Блюмквист рискует 1952 - Весело живётся в Бюллербю 1952 - Кати в Италии 1953 - Калле Блюмквист и Расмус 1954 - Мио, мой Мио! 1954 - Кати в Париже 1955 - Малыш и Карлсон, который живёт на крыше 1956 - Расмус-бродяга 1957 - Расмус, Понтус и Глупыш 1958 - Дети с улицы Бузотеров 1959 - Солнечная полянка (или: Южный луг) 1960 - Мадикен 1961 - Лотта с улицы Бузотеров 1962 - Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел 1963 - Эмиль из Лённеберги 1964 - Мы - на острове Салькрока 1966 - Новые проделки Эмиля из Лённеберги 1968 - Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять 1970 - Жив ещё Эмиль из Лённеберги! 1971 - Мои выдумки* 1973 - Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта 1976 - Мадикен и Пимс из Юнибаккена 1979 - Пеппи Длинныйчулок устраивает ёлку* 1981 - Ронья, дочь разбойника 1984 - Как маленькая Ида надумала пошалить* 1985 - Эмилева проказа №325* 1986 - «Не будем мелочиться», сказал Эмиль из Лённеберги* 1987 - Ассар Пузырь* 1991 - Как Лисабет запихнула в нос горошину* Книги, помеченные *, на русском языке не издавались.

Слайд 23

Повести и рассказы

1950 Спокойной ночи, господин Бродяга! 1950 Золотко мое (Золотая девонька – другой перевод) 1950 Кто выше! 1950 Кайса Задорочка (Бойкая Кайса – другой перевод) 1950 Мэрит 1950 Кое-какая живность для Каля-Паралитика (Что-нибудь живое для Каля-колченожки – другой перевод) 1950 Пелле переезжает в сортир 1950 Смоландский тореадор 1950 Старшая сестра и младший брат 1950 Под вишней 1950 Несколько слов о Саммельагусте 1954 Мио, мой Мио! (+укр. вариант перевода) 1956 Расмус-бродяга (+ укр. вариант перевода) 1957 Расмус, Понтус и Глупыш 1973 Братья Львиное сердце (+ другой перевод, + укр. вариант перевода) 1981 Рони, дочь разбойника (Ронья, дочь разбойника – другой перевод, + укр. вариант перевода) Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хульта (повесть о родителях А. Линдгрен)

Слайд 24

1949 Любимая сестра 1949 В стране между Светом и Тьмой (В сумеречной стране – другой перевод) 1949 Нет разбойников в лесу! (Нет в лесу никаких разбойников – другой перевод) 1949 Мирабель (Мирабэль – другой перевод) 1949 Крошка Нильс Карлсон (+ другой перевод) 1949 Петер и Петра (+ другой перевод) 1949 Веселая кукушка (Кукушку-подружка – другой перевод) 1949 Однажды ночью в мае, Эльфа и носовой платочек) 1949 Принцесса, не желавшая играть в куклы (Принцесса, которая не хотела играть в куклы – другой перевод) 1959 Юнкер Нильс из Эки 1959 Звенит ли моя липа, поет ли мой соловушка... (Звучит ли моя липа, поёт ли соловей – другой перевод) 1959 Солнечная полянка (Южный Луг – другой перевод) 1959 Стук-постук (Тук-тук-тук – другой перевод)

Слайд 26

Экранизации

1968 - Малыш и Карлсон (реж. Борис Степанцов) 1970 - Карлсон вернулся (реж. Борис Степанцев) 1971 - Малыш и Карлсон, который живет на крыше (реж. Валентин Плучек, Маргарита Микаэлян), фильм-спектакль 1974 - Эмиль из Леннеберги (реж. Олле Хеллбом) 1976 - Приключения Калле-сыщика (реж. Арунас Жебрюнас) 1977 - Братья Львиное сердце (реж. Олле Хеллбом) 1978 - Расмус-бродяга (фильм) (реж. Мария Муат) 1984 - Пеппи Длинныйчулок (реж. Маргарита Микаэлян) 1985 - Проделки сорванца (реж. Варис Брасла) 1987 - Мио, мой Мио (реж., Владимир Грамматиков)

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1) Интерактивный ресурс (презентация) «Волшебница из Швеции».

2) Внеурочная деятельность, 4-6 класс . Работа адресована обучающимся среднего школьного возраста, но также может быть использована и для старших ребят в младшем школьном возрасте.

3) Цел ь: активизация детского чтения и актуализация чтения произведений А. Линдгрен, а также активизация познавательной деятельности обучающихся на примере новых текстов А. Линдгрен.

Задачи : способствовать развитию и углублению репертуара детского чтения, а также формировать потребность в чтении качественной детской литературы.

4) Способы работы : предполагается использование в качестве материала во внеклассной работе при проведении мероприятия, посвященного 110-летию со дня рождения Астрид Линдгрен, который будет отмечаться в ноябре 2017 года. Данный материал можно использовать на классных часах, внеклассных мероприятиях, а также при проведении Месячника школьной библиотеки и Неделе детской книги.

Ресурс выполнен в программе Microsoft Power Point 2010 с использованием различных технологических приёмов, триггеров, эффектов анимации, управляющих кнопок.

В работе используются звуковые файлы, которые внедрены в презентацию. Объем работы – 6,6 МБ

Для проведения мероприятия необходим компьютер с программой Microsoft Power Point 2010, проектор, экран (интерактивная доска), звуковые колонки.

5) Инструкция по использованию

Ресурс состоит из 6 блоков, расположенных на фигуре SmartArt ,позволяющих ведущему максимально полно раскрыть творчество Астрид Линдгрен для детей среднего школьного возраста. Первые три блока желательно раскрывать в порядке их расположения, остальные – как посчитает необходимым ведущий. Также можно использовать материал блоков выборочно.

Презентация состоит из 41 слайда:

Слайд №1 (титульный)

переход на слайд №2 (вводное вступление)

переход на слайд №41 «Источники»

Слайд №2 (вводное вступление)

переход на слайд №3«Содержание»

Слайд №3 (Содержание) (фигура SmartArt содержит 6 блоков)

переход на слайд №4 (А. Линдгрен: информация)

переход на блок-слайд №25-37 (викторина)

переход на блок-слайд №16-24 (об иллюстрациях)

переход на блок-слайд №9-15 (Книжная галерея А. Линдгрен)

переход на блок-слайд №5-7 (Биография А. Линдгрен) (А.Линдгрен: информация)

переход на слайд №8 (Интересные факты об А. Линдгрен)

завершить показ

Слайд №4 (п.1 фигуры SmartArt – А. Линдгрен: информация)

текст информации + заметки к слайду

Слайд №5 (+сл. 6-8) (п.2 фигуры SmartArt – биография А. Линдгрен)

текст биографии; сжатая информация расположена также на слайдах №6-8

переход на след. слайд в блоке; возврат на слайд №3 (содержание) – со слайда №8

Слайд №8 (п.3 фигуры SmartArt – интересные факты об А. Линдгрен)

Работа на слайде организована с помощью триггеров и анимации.

возврат на слайд №3 (содержание)

Слайд №9 (+сл.10-15) (п.4 фигуры SmartArt – книжная галерея А. Линдгрен)

Работа на слайде организована с помощью технологического приема «Интерактивная лента» (автор приема Аствацатуров Г. О. ), когда каждый клик ЛКМ на картинку ленты дает возможность более детально её рассмотреть и ознакомиться с расположенной тут же информацией о книге. Возврат со слайда-детализации к ленте – по клику на картинку-обложку книги.


Клик на каждую из картинок – переход к слайду-детализации

возврат на слайд №3 (содержание)

переход по интерактивной ленте

возврат на слайд №3 (содержание)

Слайд №16 (+сл.17-24) (п.5 фигуры SmartArt – «Посмотри, какая Я» (об иллюстрациях))

Работа в этом блоке организована с помощью триггеров и настройки анимации, а также использован технологический прием «Экран» (автор приема Аствацатуров Г. О. ), позволяющий познакомить учащихся с иллюстрациями книги про Пеппи Длинныйчулок датской художницы Ингрид Ванг Нюман.

Возврат на слайд №3 (содержание)


клик на мал. квадрат - переход на большой экран

переход на след. слайд

Слайд №25 (+сл.26-37) (п.6 фигуры SmartArt – «Посмотри, какая Я» (об иллюстрациях))

Работа в этом блоке организована с помощью триггеров и настройки анимации, а также использованы звуковые эффекты и технологический прием «Имитация рисования» (автор приема Аствацатуров Г. О.). Ребятам предлагается викторина по книгам о Пеппи. На вопрос даются три варианта ответа, один из которых – правильный. После клика на него – появляется рука с кисточкой, которая рисует одну из обложек книги. И появляется стрелка перехода к следующему вопросу. Если ответ неверный, плашка покачивается и звучит голос Ф. Раневской - фрагмент из мультфильма о Малыше и Карлсоне.

Слайд-инструкция к блоку с викториной

слайд с использованием приёма «Имитация»

Слайд №38 (+сл.39) (список произведений автора и экранизаций по ним, скрыты при показе)

возврат на слайд №9 – по щелчку на весь слайд №39

переход на след. слайд

возврат на слайд №2

завершить показ

Слайд №41 (Информационные источники)

возврат на слайд №2

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Астрид Линдгрен 1907-2002

Астрид Линдгрен родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю, в фермерской семье. Сама писательница всегда называла своё детство счастливым и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. О своей семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям,- «Самюэль Август из Севедсторпа и Хана из Хюльта»

В 17 лет Астрид занялась журналистикой, работала в местной газете. Затем она переехала в Стокгольм, получила образование стенографистки и работала секретарем в разных столичных фирмах. В 1931 году Астрид Эрикссон вышла замуж и стала Астрид Линдгрен.

Астрид Линдгрен, шутя, вспоминала, что одной из причин, побудивших её к писательству, стали холодные стокгольмские зимы, болезни дочки Карин, которая все время просила маму о чем-нибудь рассказать. Именно тогда мама с дочкой придумали озорную девочку с рыжими косичками. «Пеппи» присудили несколько призов, а автора пригласили работать в детское книжное издательство.

Затем появились повести о Малыше и Карлсоне (1955-1968), Расмусе-бродяге (1956), трилогия об Эмиле из Леннеберги (1963-1970), книги "Братья Львиное сердце" (1979), "Роня, дочь разбойника» (1981) и другие. Почти все свои книги Линдгрен посвятила детям (лишь несколько – юношеству).

Героев Линдгрен отличает непосредственность, пытливость, изобретательность, озорство сочетается с добротой, серьёзностью. Линдгрен не только писала книги, но и активно боролась за права детей. Она считала, что их нужно воспитывать без телесных наказаний и насилия. В1958 году Астрид Линдгрен была присуждена Международная золотая медаль имени Ханса Кристиана Андерсена за гуманистический характер творчества.

Местечко Виммербю стало местом объявления лауреатов ежегодной международной премии памяти Астрид Линдгрен "За произведения для детей и юношества». Решение было принято шведским правительством после кончины Астрид Линдгрен. В Виммербю c 1981 года работает детский парк развлечений «Мир Астрид Линдгрен», посвящённый персонажам книг этой шведской писательницы.

Музей Астрид Линдгрен в Стокгольме


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Викторина по книге Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».

После того, как учащиеся прочитали книгу Астрида Линдгрена «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», была проведена викторина по содержанию этой книги....

К 105-летию А.Линдгрен - Урок математики в 3 классе "Деление двузначного числа на однозначное"

Ни для кого не секрет, что изучать математику в игровой форме гораздо интереснее. Тем более, если дети будут осваивать школьные премудрости вместе с героями любимых литературных героев Астрид Линдгрен...

презентация" Астрид Линдгрен"

Презентация может быть использована при знакомстве со знаменитой шведской писательницей. В ней содержатся фотографии Линдгрен и иллюстрации к её произведениям....

Урок чтения 2 класс ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА «Школа 2100» Тема урока: «Карлсон - воплощение детской мечты (А. Линдгрен «Малыш и Карлсон…» Часть 4. Легендарные голоса»

Урок чтения 2 класс ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА «Школа 2100» Тема урока: «Карлсон - воплощение детской мечты (А. Линдгрен «Малыш и Карлсон…» Часть 4. Легендарные голоса»...







2024 © strike-defence.ru.